£5.000 pentru că nu i-au permis să vorbească poloneza la muncă

Articol publicat in sectiunea Imigranţi în UK, Justiție / Poliţie pe data 27 ianuarie 2016

Magdalena Konieczna

Magdalena Konieczna a fost dată afară de la muncă pentru că nu a respectat regulamentul impus de managementul firmei de a nu mai vorbi decât engleza, scrie heraldscotland.com. Considerându-se nedreptăţită, poloneza a dat compania în judecată şi a câştigat, obţinând totodată şi o despăgubire în valoare de £5.492 pentru hărţuire rasială.

Compania Whitelink Seafoods, o fabrică din sectorul alimentar din Aberdeen, angajează mai mulţi polonezi. Dintr-un motiv sau altul, în martie 2014 managementul firmei a decis să instaureze o regulă ce avea să se aplice tuturor angajaţilor: întregul personal urma să vorbească numai în limba engleză, atâta timp cât sunt la muncă.

Angajată ca şi administrator pe resurse umane, Magdalena Konieczna a întâmpinat imediat dificultăţi cu această regulă. Cum o bună parte din polonezi nu cunosc bine sau chiar deloc limba engleză, aceasta a ajuns să comunice prin semne cu conaţionalii săi.

La interviurile de angajare, s-a ajuns inclusiv la situaţia absolut hilară de a aduce un interpret polonez deşi, evident, ar fi putut discuta direct în limba poloneză.

Totuşi, Magdalena a mai avut scăpări în a respecta acest regulament. Când mai era descoperită că vorbeşte în poloneză, i se atrăgea atenţia cu exclamaţia „Engleză!”, astfel că la scurt timp după instaurarea regulii, în iunie 2014, a fost concediată. Cum şi atitudinea englezilor din fabrică era una de superioritate, ajungând deseori la urechile ei cuvinte în genul „f***ing Polish”, s-a hotărât să-i dea în judecată.

Nu i-a putut acuza de concediere nedreaptă, pentru că nu avea vechimea necesară, însă a avut câştig de cauză când a mers pe ideea de hărţuire rasială.

Conform spuselor managementului firmei britanice, regula a fost instaurată din motive de protecţia muncii, însă judecătorul specializat pe resurse umane a stabilit că o astfel de regulă mai degrabă măreşte riscul accidentelor de muncă.

Managementul firmei nu a precizat dacă regulamentul se aplică şi în pauzele de muncă, motiv pentru care personalul a bănuit că şi atunci trebuie să se vorbească doar în limba engleză, tratament considerat de către judecător nedrept.

—————————————

„Era natural pentru Konieczna să vorbească în poloneză cu muncitorii polonezi din fabrică, însă după introducerea regulii ea a fost obligată să comunice doar în engleză cu toţi angajaţii polonezi, indiferent de nivelul lor de cunoaştere al limbii engleze. Frecvent, ea a întâmpinat dificultăţi în aplicarea regulii, nefiind practic, în special în situaţiile în care trebuia să comunice cu un angajat polonez care nu vorbeşte engleza şi care i se adresează instinctiv în poloneză.”

Judecătorul

—————————————

Autor articol: Cristian Enache
Etichete: , , , , , , ,

Comentarii

Spune-ti si tu parerea!