Engleza, obligatorie la „şcoala de şoferi”

Articol publicat in sectiunea Articole importante, Auto pe data 17 martie 2014

uk_driver licence theory test

Începând din 7 aprilie, toţi românii care doresc să obţină permisul de conducere în Marea Britanie vor fi nevoiţi să susţină testul teoretic pentru verificarea cunoştinţelor viitorilor şoferi, precum şi proba practică de conducere exclusiv în limba engleză. Măsura a fost anunţată în urmă cu şase luni.

Susţinerea obligatorie a examenelor pentru obţinerea permisului de conducere în limba engleză a fost introdusă ca urmare a multiplelor situaţii de fraudare a acestor probe, cu sprijinul interpreţilor ce abuzau de dreptul lor de a-i asista pe candidaţi. Anterior deciziei a cărei aplicare va intra în vigoare peste câteva săptămâni, testele teoretice puteau fi susţinute în peste 20 de limbi diferite. În plus, orice candidat ce nu avea cunoştinţe suficiente de limba engleză putea participa la examinarea scrisă şi la proba practică de conducere însoţit de un interpret.

 

Cazul care a schimbat legea

O femeie a fost condamnată la un an de închisoare, în august 2013, de către un tribunal din cadrul Cardiff Crown Court, după ce s-a dovedit că aceasta a furnizat răspunsurile la testul de teorie pentru obţinerea permisului de conducere auto câtorva zeci de vorbitori ai dialectului mandarin, uzual pe teritoriul Chinei. A reieşit că interpretul Allyson Ng din Bristol (vestul Angliei) a vândut răspunsurile la proba scrisă organizată de Driving Stamdards Agency (DSA). Încasa 110 lire sterline de la fiecare „client”. În consecinţă, 94 de persoane au rămas fără permisele de conducere ce tocmai le fuseseră eliberate. Femeia a asistat în calitate de interpret la 123 de teste scrise, începând din anul 2009, a mai scos la iveală ancheta judiciară.

Două luni mai târziu după condamnarea acesteia, reprezentanţii guvernului de la Londra anunţau interzicerea prezenţei interpreţilor la testările pentru verificarea cunoştinţelor privind circulaţia pe drumurile publice şi obligativitatea susţinerii probelor în limba engleză.

 

O româncă printre interpreţii frauduloşi

În 2011, publicaţia Diaspora Românească a relatat cum agenţia guvernamentală Driver Stamdards Agency (DSA) a anulat rezultatele de promovare ale mai multor români din Londra la testul teoretic susţinut pentru obţinerea unui permis de conducere auto britanic. Aceştia au fost informaţi în scris despre suspiciunea că un translator de origine română care avea dreptul să asigure candidaţilor servicii de traducere a conţinutului testului din limba engleză şi-a depăşit atribuţiunile ajutând la completarea răspunsurilor la chestionar. Scrisorile le-au fost trimise chiar de către DSA, instituţia responsabilă cu organizarea probelor teoretice şi practice pentru acordarea carnetului de şofer în Regatul Unit.

Cazul a fost dezvăluit pentru Diaspora Românească de Rafael Duduianu, instructor auto al companiei britanice RED Drivig School.

„Este adevărat că am solicitat anularea unor permise auto care au fost deja acordate de DVLA unor cetăţeni români ca urmare a suspiciunii că aceşti au fost ajutaţi la examenul teoretic de către translatorul ce ar fi trebuit doar să le traducă întrebările conţinute în formularul de examinare”, confirma în 25 februarie 2011, Georgia Shaw, Corporate Communication Manager în cadrul biroului de relaţii cu mass-media al Driving Stamdards Agency.

 

Decizie guvernamentală

Conservatorul Patrick McLoughlin, secretar de stat în Ministerul Transporturilor, şi subsecretarul Robert Goodwill au fost cei care au făcut publică, în 10 octombrie anul trecut, decizia guvernului de a introduce obligativitatea limbii engleze la examenul pentru obţinerea permisului de conducere auto.

McLoughlin a declarat că, în urma noilor reguli, toţi viitorii şoferi vor trebui să posede abilităţile necesare pentru a conduce autovehicule pe drumurile publice în condiţii de siguranţă. El a subliniat că decizia este menită să diminueze riscurile de producere a accidentelor de circulaţie şi să elimine fraudele comise de interpreţii care iau parte la probele examinatorii alături de candidaţi.

Înainte de a fi adoptată, măsura a fost supusă dezbaterii publice, fiind susţinută de aproximativ 2.000 de persoane, după cum au relatat publicaţiile britanice în toamna anului trecut. Mulţi dintre participanţii la dezbatere au fost de părere că acei candidaţi care încearcă să obţină permisul auto fără a cunoaşte limba engleză pot avea dificultăţi în cunoaşterea şi interpretarea semnelor, indicatoarelor şi marcajelor de circulaţie sau nu vor putea comunica cu ofiţerii de poliţie ce supraveghează desfăşurarea traficului.

Peste 90.000 de candidaţi au susţinut, în medie, anual, testul de teorie în vederea obţinerii permisului de conducere în Marea Britanie în alte limbi decât cea engleză, conform articolelor apărute în publicaţiile cotidiene ce apar la Londra.

——————————————

Sfârşitul testelor în limbi străine la examenele

pentru obţinerea permisului de conducere

 

„Candidaţii care participă la testele pentru verificarea cunoştinţelor teoretice şi aptitudinilor practice necesare conducerii autovehiculelor nu vor mai putea să utilizeze o limbă străină la aceste probe, începând din 7 aprilie 2014.

Decizia, care a fost anunţată în 10 octombrie 2013 de subsecretarul ministerial pentru siguranţa circulaţiei Robert Goodwill, a fost luată după o consultare publică organizată în prealabil.

The Driving Stamdards Agency a luat în considerare, la începutul lui 2013, mai multe propuneri referitoare la gradul acceptării folosirii limbilor străine în folosul candidaţilor care se supun testărilor organizate de agenţie. Dezbaterea pe această temă a fost lansată după ce au fost exprimate îngrijorări cu privire la următoarele aspecte:

  • siguranţa circulaţiei pe drumurile publice;
  • riscuri de comitere a fraudelor;
  • costurile suportate pentru plata interpreţilor şi a traducerilor chestionarelor.

Aproape 2.000 de persoane şi-au exprimat părerea pe parcursul dezbaterilor pe această temă. Peste 70% dintre aceştia au fost de acord cu interzicerea folosirii limbilor străine pe parcursul susţinerii testelor organizate în vederea obţinerii permisului de conducere. Cei mai mulţi dintre participanţii la consultarea publică şi-au exprimat temerile că, în cazul necunoaşterii temeinice a limbii engleze, viitori şoferi nu vor fi capabili să înţeleagă semnificaţia semnelor de circulaţie sau să citească indicaţiile marcate pe drumurile publice. De asemenea, necunoaşterea limbii oficiale în Marea Britanie poate conduce la dificultăţi în situaţiile de dialog cu agenţii de circulaţie.”

Extras din motivarea postată pe website-ul guvernamental www.gov.uk, în 10 octombrie 2013, referitor la obligativitatea folosirii limbii engleze în cadrul probelor organizate de DSA pentru obţinerea permisului auto

Semnatari: Patrick Mcloughlin şi Robert Goodwill, parlamentari britanici şi reprezentanţi ai Ministerului Transporturilor

——————————————-

 

Autor articol: Marcel Istrate

Comentarii

Spune-ti si tu parerea!