Jargonul agenţiilor imobiliare

Articol publicat in sectiunea Diaspora, Locuinţe pe data 31 martie 2016

uk_estate agents

Agenţii imobiliari sunt artişti în vânzarea şi închirierea caselor. Cum poţi descifra ce vor să zică în textele lor, de fapt? Cel mai bine este să îi întrebi direct pe ei.

Agenţii imobiliare din întreaga Marea Britanie au fost chestionate anonim de către site-ul gocompare.com pentru a crea definiţii cât mai corecte cu privire la termenii pe care îi folosesc în descrierea proprietăţilor.

Iată 24 de termeni pe care agenţii îi folosesc şi înţelesul lor, pe bune:

  1. Bijou = o cămăruţă-boxă
  2. Cash-buyers only = nici o bancă n-ar credita achiziţia proprietăţii
  3. Compact = practic, un dulap
  4. Convenient for transport links = pereţii tremură un pic la trecerea trenului
  5. Cosy = nu vor încăpea mai mult de o persoană în cameră în acelaşi timp
  6. Close to good schools = poţi ajunge acolo în zece minute, dacă şofezi precum Lewis Hamilton
  7. Full of history = nu are electricitate sau apă
  8. Easily-maintained garden = pavată ochi cu beton
  9. No onward chain = cineva a decedat acolo
  10. No photo available = locul e de groază, de aceea lipsește fotografia
  11. Peaceful location = zonă de pensionari
  12. Perfect for a first time buyer = ştim că nu-ţi permiţi luxul de a alege
  13. Period property = dărăpănată, poate bântuită
  14. Popular area = vei fi strivit înăuntru precum sardinele
  15. Put your own stamp on it = pe jumătate construită
  16. Renovation required = priveşte cum îţi dispar banii, în mod miraculos
  17. Rural = nu există nimic acolo, poate nişte oi
  18. Viewing recommended = exteriorul e hidos
  19. Pied-a-terre = termen fandosit franţuzesc pentru „cosy”
  20. Quirky = nu se potriveşte nimic, iar uşile au 1,30m înălţime
  21. Three-bedroomed property = două dormitoare şi un dulap, unde ai putea probabil să pui un sac de dormit
  22. Reduced for a quick sale = nu s-a interesat nimeni de proprietate
  23. Within walking distance = dacă ai la îndemână cinci ore
  24. Sought-after area = preţ absolut ridicol

Bineînţeles, traducerile făcute sunt un pic jucăuşe, însă data viitoare când vei merge în căutarea unei proprietăţi vei înţelege mult mai bine ce ţi se pune pe masă.

Autor articol: Cristian Enache

Comentarii

Spune-ti si tu parerea!